mercredi, 10 décembre 2008

ATLANTIDES - Gérard NOIRET

Action Poétique Éditions  - Collection Biennale Internationale des Poètes en Val-de-Marne

 

-N°  ISBN :    978-2-85463-181-4         

Date de parution : avril 2008          

Nbre Pages :    64     

___________________________________________________________________________________________________           

 

 

Atlantides ( héroic poésie) de Gérard Noiret vient de paraître chez Action Poétique Édition dans la collection  de la biennale des poètes en Val-de-Marne que dirige Henri Deluy.

On remarque dès les premiers poèmes une absence de ponctuation. Seules des lettres majuscules semblent ponctuer dans les vers comme une articulation de l’écriture où le vers n’userait pas seulement du retour à la ligne.

 

Notre nom est absent du Mérite Celui qui existe par notre labeur Aime l’effacement /

 

Pas de ponctuation donc dans le livre autre que des tirets de dialogues. Généralement utilisés dans les textes de théâtre, ils libèrent ici une parole pour la laisser vivre en bouche. La primauté donnée à la personne humaine m’apparaît dans ce choix qui d’une certaine manière donne la parole à l’autre. Ecrits parfois en versets  mais le plus souvent en vers courts, les poèmes chez Gérard Noiret semblent susciter un écho, vouloir ouvrir un dialogue. Aérés de blancs, les vers attendent comme une réplique qui serait née d’une méditation intime. À moins que chaque vers ne soit écrit pour être dit par chacun d’entre nous ? Alors, la poésie de Gérard Noiret serait, selon l’affirmation de Lautréamont – comme faite par tous, dans ce partage de la voix et cette construction relative et collective du poème. Mais l’absence de ponctuation, l’emploi d’italiques ou l’utilisation de majuscules mettent en valeur d’autres sèmes qu’il conviendrait d’interroger plus longuement.

 

Le livre intitulé ATLANTIDES ( héroic poésie) est dédié à Ariane Mnouchkine. Gérard Noiret a pratiqué le théâtre de nombreuses années et il a longtemps travaillé aux pratiques de mise en voix de poèmes. Sans doute recherche-t-il là une incarnation de l’écriture comme pour rendre au vivant de la langue la chair de la parole poétique. Est-ce pour cette raison que certains poèmes, Gérard Noiret les nomme poèmes polyphoniques, sont écrits avec des vers se présentant comme une succession de monologues ? Ces prises de parole successives, ces partages de la voix qui fondent ensemble un poème collectif étaient déjà présents dans les livres précédents comme Pris dans les choses ou Toutes voix confondues. Il y a dans la poésie de Gérard Noiret une volonté de restituer au poème l’intelligence et la richesse de la diversité d’une parole collective.

 

 

 Désormais nous savons les reconnaître

          - S’ils se mêlent à nos colères

          - C’est par dépit

          - S’ils entonnent nos prières

          - C’est afin d’officier

          - S’ils louent nos manières

          - C’est pour être applaudis

 

À l’orée de ce siècle commençant et au regard des sombres prédictions que l’on nous annonce pour les temps à venir, le projet du livre est à considérer comme celui écrit à la mémoire d’un monde qui s’achève. Composé en trois parties le livre établi comme l’état des lieux d’un pouvoir et de sa cour, d’un royaume et de ses possessions, d’une déchéance suivie de ses maux. ATLANTIDES, au pluriel, est une épopée poétique sur nos temps finissant. La fin d’un monde qui s’écroule par pans et dont le premier signe serait le renoncement aux espérances liées à l’esprit des lumières. Si ce n’est un veilleur face aux bouleversements du monde dont chacun peut constater l’évolution funeste, le poète est ici le héraut nécessaire, nu d’intérêt personnel qui livre avec les armes de l’écriture et de la voix, comme un ultime combat.

 

Au centre du livre - une parure, compose l’ensemble ARTISANAT. Deux poèmes en forme de calligramme « bracelet » et « boucles d’oreille » viennent au juste de MIDI, tout au centre du livre comme préciser l’objectif  du Livre :

 

- boucles  d’oreille -

 

MIDI

peut-on concevoir une

organisation de

phrases

?

§§§

 

MIDI

susceptible de servir

de support à

l’esprit

?

 

Mais peut-être plus encore,  inscrire en filigrane le désir initial que le poète met au cœur de son projet d’écriture. Cette fresque littéraire que Gérard Noiret conçoit depuis plusieurs années livre après livre.

 

L’écriture de Gérard Noiret est sobre, ciselée. Elle recherche la précision dans la justesse de ce qu’elle relève utilisant parfois un registre de langue qui s’émancipe de la tonalité intime de l’auteur. Elle use de la description et du récit évitant tout lyrisme mais proposant à l’imaginaire du lecteur des projections possibles vers des horizons ouverts qui nous laissent grave en refermant le livre.

 

Tu peux revenir à marche forcée De jour comme de / nuit Quoi que tu fasses / Tu ne seras pas au rendez-vous

 

 

                                          

 

 HM

Cette note a paru dans le N°22 automne-hiver 2008 de la revue rehauts

samedi, 09 août 2008

Je sais - Ito NAGA

Cheyne Éditeur  - Collections Grands Fonds

3ième édition - 3 ième trimestre 2007

 

____________________________________________________________________________________

 

J’ai pris un vif plaisir à découvrir ce livre. L’envie de découvrir ces courts textes s’est accrue au fil de la lecture de ces pensées. Mais peut-être conviendrait-il mieux à leur propos de parler de réflexions, d’observations ou encore d’affirmations ? A vrai dire je suis bien ennuyé pour les nommer ! Écrit sur le mode de Je me souviens de Georges Perec et de I Remenber de Joe Brainard, le livre rassemble 469 très courts textes débutant par Je sais. Ces observations cognitives précieusement recensées sont rassemblées ici pour le grand plaisir du lecteur.

L’auteur qui écrit sous le pseudonyme de Ito Naga est astrophysicien. Derrière l’inventaire de ces micro événements de la vie, pointent l’acuité d’un regard et une méthode d’observation scientifique. Mais ici le regard scientifique se mue en une écriture claire et lisible pour tous, qui désigne et révèle les singularités de la vie. Sans doute est-il utile de rappeler que certains esprits passionnés par les sciences sont aussi parfois poètes tels Queneau, Vian, ou plus près de nous Jacques Roubaud. Probablement que l’interrogation systématique, ordonnée et rationnelle des mystères de l’univers, appliquée ici au quotidien des jours, n’est pas étrangère à la moisson poétique de ces énumérations cognitives. Souvent, elles nous rapprochent de l’auteur ou de nos semblables par le biais de situations similaires croisées au cours de notre propre existence. Et ces notes, en forme de relevés autobiographiques nous rencontrent en nous faisant sourire, s’esclaffer, s’étonner ou parfois rester grave.

Certaines nous renvoient à des croyances populaires :

Je sais qu’il m’arrive de passer sous une échelle. Juste pour voir.

Il y a celles qui nous amusent,

Je sais qu’en Inde, il n’y a pas d’insectes écrasés sur le pare-brise des voitures. Elles ne roulent pas assez vite.

; ou d’autres qui nous interrogent

Je sais qu’avant d’être le nom d’un pays, « Vietnam » est le nom d’une guerre, qu’avant d’être le nom d’une ville, « Hiroshima » est le nom de l’enfer.

;Quand quelques-unes nous déconcertent, nous laissant coi,

Je sais que dans un zoo anglais, un requin est mort paniqué par le plongeon d’un type dans son bassin.

Ou parfois grave, Je sais qu’on finit par se demander :  « Ca sert à quoi d’être sensible ? »

On passe ainsi de l’étonnement à la gravité, du rire à l’introspection, du général au singulier quand de l’autre à soi nous faisons nôtre le révélé de ce que nous lisons. Ces notes recensent des observations du réel, jouent parfois de l’équivoque et nous touchent. L’auteur isole du quotidien ces courts instants précieux, qui parsèment l’existence en de petites touches. Le poète ici est celui qui écrit, pour révéler ce que chacun se souvient avoir vécu de façon semblable sans toutefois avoir pu l’extirper du brouhaha de ses jours. Le poète est dans ce regard porté dont l’acuité précise un écart de sens qui résonne en nous. Écart entre un sens usuel et celui d’une interprétation singulière ou insolite, qui crée en nous une hésitation suivie souvent d’une surprise.

Le livre d’Ito Naga nous fait du bien. On devrait en prescrire quotidiennement quelques observations piochées au fil des pages et ne jamais l’avoir très loin de soi pour lutter contre la morosité de certains jours en cas d’urgence.

 

 

 

 HM

 

Cette note à paru dans le numéro 9 de la revue Ici é là.